我从事视频游戏本地化工作,我们的 CAT 工具使用正则表达式来检测标签。通常,它们被[]括起来,因此我们使用[(.*?)]来标识它们。然后,CAT 工具使用标签格式导入该标签,这意味着翻译人员无法在没有警告的情况下编辑/破坏标签或将其删除。
但是,我们有一个项目包含一个性别标签,其中包含我们需要翻译的属性。标签如下:
[Gender: "male", "female"]
这个想法是是否有一个标签可以将整个细分市场识别为一个实体,但将男性和女性排除在外。我们使用了这三个(在逗号和方括号之间添加了一些空格以使 \ 可见,如果令人困惑,抱歉):
\ [Gender\: \"
\"\ , \"
\"\ ]
但是,它也可能会在句子中产生文本问题,例如: 他们说“不,我们不”,“我们想要更多”等等。
", "
会被不必要地检测为标签。
有没有一种方法可以使用一个唯一的正则表达式来避免这种情况?如果是这样,如果有更多可翻译的元素是否可以拥有一个,或者是否有限制?
I.e.: [Gender: "male", "female", "neutral"]
提前非常感谢您!
更新:作为参考,我附上了正则表达式设置。在底部,您可以看到程序如何使用它们来创建标签。红色元素被转换为对象而不是文本。这样翻译人员就不会破坏标签也不会忘记添加它。
好的,根据你的图片,我认为更好的方法是制作多个正则表达式。因为看起来您可以应用多个规则
一个匹配普通标签(注意它如何只匹配这些)
\[([^:\"])+\]
https://regex101.com/r/xFvsCe/3
对于具有多个可翻译元素的片段,我们需要一些东西。
首先匹配这些元素的开头
\[([^:\n]+: ?\")
https://regex101.com/r/q4Wgdu/2
然后用一个标记逗号分隔符
(?<=[^\]])(\", ?\")
https://regex101.com/r/U9krdh/2
最后一个匹配片段的结尾
(?<=[^\]]*?)\"\]
https://regex101.com/r/FkgOOx/2
您可能需要根据程序使用的正则表达式风格来更改语法。最后两个正则表达式使用正数 lookbehind ,其语法可能略有不同。或者甚至可能不支持。
希望有帮助
编辑:如果规则应用在其他规则之上,这可能不起作用,因为我假设每次输入规则时输入文本都是相同的。但也许这可以在过滤器下拉列表中配置?