本地化是使产品或服务适应特定语言,文化和期望的本地“外观”的过程。本地化可以由词义L10N或l10n引用(如:“L”,后面还有10个)字母,然后“N”)。
我需要解决性别翻译问题,Django 似乎还没有实现 gettext 上下文...... 我需要从英文翻译: 欢迎,{{ 用户名 }} 在...
如何从另一个使用“EasyLocalization”的包中添加本地化代理?
我有一个使用EasyLocalization包进行本地化的包,我想将此包的localizationsDelegate添加到我的主项目中。 我知道我可以添加这样的东西
我有几千个字符的集合。每个字符都有八个本地化字段和九种不同的支持语言。下面是我使用的模式示例,其中填充了样本...
我们正在运行混合 Azure AD 环境。我们有许多脚本和 API 用于将我们的 AD 用户对象与其他软件同步。我们遇到了某些用户反对的问题......
在我的 asp.net mvc 项目中,所有文本都位于资源文件中,并且可以查看资源文件的文本值根。我有英文和德文文本。当前的文化是从 cookie 中读取并植根于
无法使新的字符串目录与我的 Swift 包(命令行应用程序)一起使用 这是我的 Package.swift // swift-tools-版本:5.9 导入包描述 让包=包( 姓名:“
我尝试将 PO 文件添加到我的 Blazor WASM 应用程序(.NET 8 / ASPNET Core 8),但无法成功。 我遵循了 AspNetCore 文档,其中提到了 OrchardCore.Localization.Core 包,但是一旦我
我在 Github 上准备了一个最小的测试项目来演示我自己已经尝试过的内容: 我的目标是为每种受支持的语言生成一个包。 换句话说,我不想让用户...
我们编写了一个 React 应用程序,其字符串和消息直接位于源代码中。现在我们想对其进行本地化。一开始读到这里好像有工具可以提取
如上问题,翻译服务器完成工作后,某些语言的字符串比其他语言长得多。 我知道容器可能会调整大小,或者我可以剪辑文本或将其换行。但是...
尝试将参数传递给“vite build”失败,并显示“CACError:未知选项”
我正在尝试为 6 种不同的语言构建 6 个不同的 ReactJs 包。 作为第一步,我尝试通过添加以下 6 行来将自定义 --lang 参数传递给 vite build 命令...
如何在 Visual Studio Code 中更改 C++ 扩展的本地化语言?
我正在使用带有 C++ 扩展的 Visual Studio 代码和 clang 编译器在 Mac 上编写代码。由于某种原因,特别是 C++ 扩展标签是俄语的,例如当我选择哪个
我在 MFC 应用程序中有一个可调整大小的对话框,由于第三方控件,该对话框无法正确呈现 RTL(即希伯来语和阿拉伯语)。 LTR 很好。为此,我想强行...
NumberFormat.parse("3.14") 在与德语区域设置一起使用时返回 314
当我尝试使用德语语言环境将字符串“3.14”读取为浮点数时,我预计会发生以下两种情况之一: (1) 抛出错误,因为这不是用德语书写 3.14 的有效方法 (2)
我正在尝试将我的 SwiftUI 应用程序本地化为 RTL 语言,但无法镜像视图(导航演示方向、链接 V 形方向、工具栏项目位置等)我
我正在尝试将我的 SwiftUI 应用程序本地化为 RTL 语言,但无法镜像视图(导航演示方向、链接 V 形方向、工具栏项目位置等)我
重新启动 React Native expo 应用程序时出错,无法加载自定义字体,因此应用程序卡在加载指示器或启动屏幕中: [错误:调用本机时遇到异常...
flutter 本地化 rtl ltr 对某些小部件进行了更改,但对其他一些小部件则没有更改
我正在将我的应用程序更改为多语言应用程序,并且我正在使用 pub dev 的 Applocalizations 包。 我已经提取了所有 UI 字符串并将它们放入 .arb 文件中,还翻译了 .arb 文件。 ...
Spring 5.3.9 - 升级 - 本地化问题 - 更改语言不起作用
我们有一个使用旧的 Spring MVC 框架运行的网站,并已升级到 5.3.9。该网站允许用户单击页面上的英语或西班牙语。升级后一直亮着
处理 Django blocktrans 标签中的百分号 (%)
我目前正在本地化我的 Django 应用程序。除了 blocktrans 标签内的百分号之外,所有其他翻译都可以正常工作。 在我的模板中,我有 {% blocktrans %}Original % blocktrans{endblocktrans %}。