国际化(i18n:代表“国际化”为“i”后跟18个字母,其次是“n”)是规划和实施产品和服务的过程,以便它们可以轻松地适应特定的当地语言和文化,这一过程称为本地化。国际化过程有时被称为翻译或本地化启用。
我们多年来一直使用 Sisulizer 本地化工具。最近我注意到他们的网站瘫痪了,甚至电子邮件都无法发送。有谁知道这是怎么回事吗?
如何抑制 Next.js 应用程序中 next-intl 中的 MISSING_MESSAGE 错误?
我正在开发一个 Next.js 应用程序,使用 next-intl 包进行区域设置处理,并且我正在从外部服务器加载区域设置消息。大多数消息在我本地开发中不存在
我正在使用 Struts 2,并且按照我找到的教程创建了一个简单的应用程序。 我创建了一个 -validation.xml 文件,我想知道如何显示验证消息
我正在使用 Struts 2,并且按照我找到的教程创建了一个简单的应用程序。 我创建了一个 -validation.xml 文件,我想知道如何显示验证消息
我正在使用 i18n 开发 nuxt3 应用程序来处理本地化。 我目前有 2 种支持的语言,默认是 en-US,并且没有前缀(策略:“prefix_ except_default”)。 前...
当使用阿拉伯语等 RTL 语言时,iOS 会自动翻转整个 ViewController,并且对大部分布局(尤其是文本)表现出色。默认行为是翻转布局,但是...
defaultLocale 未在 Next.js i18n 中保留默认语言
我试图在 Next.js i18n 中设置我的默认语言,但总是将“En”作为默认语言,称为后备。 我也收到这个错误: 错误:[@formatjs/intl 错误缺失...
好吧,也许问题不太准确。但是,我发现在 Flutter 中使用类似于 Android 的翻译功能的唯一方法是使用 select。例如...
我想知道是否可以将动态值转换为角度。例如,有一个用于创建新帖子的字段。您输入帖子名称。现在您用您的语言输入了它...
在 Angular i18n 中处理包含图标(或其他不得翻译的任意 HTML)的文本的正确方法是什么?例如。: 允许警报 toggle_on 到 ...
JSF/Faces 中的国际化,何时使用消息包、资源包和 ValidationMessages?
我应该何时以及如何在 faces-config.xml 中使用 和 标签进行本地化?我不太清楚这两者之间的区别。
我应该何时以及如何在 faces-config.xml 中使用 和 标签进行本地化?我不太清楚这两者之间的区别。
我正在尝试向一系列按钮添加工具提示。文本是动态的,因为它需要一个参数(显示带有页码的文本),该参数存储在 global.properties 中: page.nr.tooltip=转到...
我需要验证字符串是否具有有效的数字格式而不是日期(以及包含数字的随机字符串) 我尝试使用 locale.atof() 解析字符串,期望出现 ValueError on invalid in...
我当前的类路径上有一个名为 MyResources 的包,其中包含 Struts 使用的多个属性文件。 效果很好: 我的类路径上目前有一个名为 MyResources 的包,其中包含 Struts 使用的多个属性文件。 效果很好: <constant name="struts.custom.i18n.resources" value="com.company.MyResources"/> 我正在尝试将属性文件移动到文件位置,以便可以更新它们而无需重建包。 Struts 2 中是否可以引用该文件位置? 例如,我的属性文件的新位置是: /g01/properties/ 我希望 Struts 使用该位置来获取资源。 是的,通过提供 ResourceBundleTextProvider 的实现并在 struts.xml 配置文件中初始化它。 默认实现,com.opensymphony.xwork2.TextProviderSupport将文本查找推迟到com.opensymphony.xwork2.util.LocalizedTextUtil。 有多种方法可以实现此目的,但如果您不需要任何默认的 S2 行为,可以从这里开始: <bean type="com.opensymphony.xwork2.TextProvider" name="struts" class="com.opensymphony.xwork2.TextProviderSupport" scope="default" /> 提供您自己的 ResourceBundleTextProvider 实现,使用您想要的任何配置管理,例如,我们实现了一个数据库支持的版本(当然带有缓存),允许翻译存在于普通数据库和 I18N 中并由其管理前端。 我会看看这个周末是否可以挖掘我的原创作品并提供一个精简解决方案的链接。 运行应用程序时,文件的位置不能偏离类路径。您应该确定使用哪个类加载器来加载资源。然后,您应该找到一种方法来配置此类加载器,以便能够使用该位置作为资源。所以,这是可能的。一个简短的回答。
我有两个域指向同一个 cakephp 应用程序。 我在 core.php 上读取了域,并根据条件设置了显示语言 if(strstr($_SERVER['SERVER_NAME'],'por')>-1 ...
NotFound 不适用于 Next.js 14.x、i18NextJs
我正在 Next.js 14 中使用 i18NextJs,它使用应用程序路由器和 next-i18n-router。我的 NotFound 页面(无论是自定义页面还是默认页面)均未按预期工作。我看到一个关于
本地化字符串列表的正确方法是什么?我知道分隔符可以本地化为逗号或分号,但是连词是否本地化?如果是这样,我的格式字符串是什么...
如何在不使用 Xcode 的情况下向 iOS flutter 应用程序添加语言环境
Flutter i18n 指南指出,iOS 应用程序应在 Info.plist 文件中定义支持的语言环境。然后,该指南继续给出据我所知适用于 Xcode GUI 的说明。
是否可以应用Struts 2国际化(i18n),通过单击将网站所有网页上的语言从英语更改为印地语? 如果可以的话我该如何解决这个问题